Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
18.11.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Евразия
[17-09-02]

Кавказ и Центральная Азия - Кавказские хроники

Как Россия Грузию пугала. Самый маленький Коран обнаружился в Ингушетии

Редактор программы Олег Кусов

На минувшей неделе Россия окончательно определилась в выборе внешнего врага, это место было уготовлено соседней Грузии.

Трехлетнему терпению России, судя по высказываниям политиков, пришел конец. Отряды ичкерийских сепаратистов якобы продолжают перемещаться по северным районам Грузии, периодически подпитывая людьми и оружием незаконные формирования в Чечне. В этой ситуации Москве не остается ничего другого как нанести бомбовые удары по своим противникам по территории Грузии. Заявление Владимира Путина о возможных ударах по соседнему государству чем-то напомнило его обещание трехлетней давности "мочить террористов в сортире". Итог операции хорошо известен: "замочены" десятки тысяч мирных жителей, главные террористы по-прежнему противостоят российским силовым структурам. Очевидно, опасаясь такого развития событий, в Тбилиси решили активизировать процесс вступления Грузии в НАТО. Нападение на одну из стран-членов НАТО, согласно его уставу, расценивается как агрессия против всего Альянса. Однако тут же некоторые российские политики заявили, что в Тбилиси неправильно поняли заявление Владимира Путина. В нем якобы речь шла об изучении целесообразности нанесения ударов по террористам, прорвавшимся через российско-грузинскую границу. Говорит заместитель председателя Комитета Госдумы России по международным делам Константин Косачев.

Константин Косачев: Поставлена задача: закрыть границу между Россией и Грузией, чтобы она перестала быть проницаемой для всех тех, кто хочет пройти по этой границе. К сожалению, поставить задачи это одно, решить ее на практике это другое. Там горы, чисто физически невозможно обеспечить на 100% решение этой задачи. Отсюда возникает вторая задача: уничтожать те бандформирования, которые проникают на российскую территорию через эту границу, в данном случае с территории Грузии. Потому что до тех пор, пока Грузия не будет предпринимать самостоятельные решительные действия по борьбе с этими бандформированиями, она будут неизбежно проникать на территорию России. И третья задача, которая поставлена перед Генштабом, доложить возможность и целесообразность проведения операции преследования и уничтожения этих боевиков на территории Грузии. Только в том случае, если не удастся закрыть границу, и через нее прорвутся на территорию России боевики и этих боевиков не удастся уничтожить на территории России, рассматривается возможность и целесообразность крайнего варианта действий. Ни о каких превентивных ударах, ни о какой масштабной операции, ни о каком вводе войск на территорию Грузии в этом тексте речи не идет.

Олег Кусов: Константин Косачев считает, что российско-грузинский скандал намеренно раздувается окружением Эдуарда Шеварднадзе.

Константин Косачев: В данном случае каждый увидел в этом заявлении то, что хотел увидеть. В Грузии, к сожалению, разыгрывать карту злого, агрессивного большого северного соседа популярно. И при этом решаются определенные внутриполитические цели. Известно, что любая власть, которая сталкивается с любыми проблемами, легче всего решает эти проблемы через поиски внешнего врага. Вот таким образом происходит консолидация нации. Это абсолютно незатратный и легкий путь, который многие страны проходили, и который сейчас, к сожалению, проходит Грузия. И для таких сил такого рода заявление, которое можно действительно прочитать по-разному, это подарок.

Олег Кусов: Спикер грузинского парламента Нино Бурджанадзе убеждена, что нынешняя конфронтация вредит обеим странам.

Нино Бурджанадзе: Мне очень жаль, что российская дума практически полностью поддержала осуществление чуть ли не военных действий на территории Грузии. Я все-таки думала, что дума примет заявление и будет больше говорить о возможности налаживания контактов, о возможности поиска путей решения этой проблемы, а не говорить о том, что нужно чуть ли не бомбить грузинскую территорию. Меня очень озадачило в заявлении российской Государственной думы, то, что говорится о возможности чуть ли не экономических санкций против маленькой Грузии. А самой болезненной для меня была одна фраза, что действия террористов создают прямую угрозу жизни и безопасности граждан Российской Федерации, в том числе проживающих в Абхазии и Южной Осетии. В проекте после этих слов было сказано, что это все-таки территория Грузии, а в окончательном варианте даже это исчезло.

Почему меня озадачила эта фраза? Потому что, имея в виду те настроения, которые сейчас постоянно звучат, можно проводить военные операции на территории суверенного государства для защиты интересов России, а эта фраза означает, что под соусом защиты российских граждан в Абхазии и в Южной Осетии Россия может проводить также военные операции. Чего мы и опасались, когда Россия в ускоренном порядке предоставляла в нарушение всех международных норм и законодательства Грузии российское гражданство гражданам Грузии, проживающим в Абхазии и Южной Осетии.

Олег Кусов: Нино Анзоровна, президент Владимир Путин высказал предупреждение о том, что могут быть нанесены бомбовые удары по территории Грузии. Это слова, но если действительно это произойдет, какая будет реакция Грузии?

Нино Бурджанадзе: Я искренне надеюсь, что этого не произойдет. Хотя нас неоднократно бомбили, к сожалению, были жертвы среди мирного населения, но Россия отнекивалась от этих бомбежек. Звучали такие странные заявления, несмотря на то, что миссия ОБСЕ, в которой находился один русский представитель, подтвердила, что самолеты прилетели с территории России. Очень надеюсь на то, что слова президента Путина в данном случае останутся лишь на бумаге, и он ни в коем случае не предпримет радикальных шагов против Грузии. Поскольку это окончательно подорвет и окончательно погубит российско-грузинские отношения.

Олег Кусов: Президент Путин выступил с заявлением, депутаты Государственной думы поддержали это заявление. Даже спортивные чиновники высказались за отмену матча Россия-Грузия в Тбилиси. Нино Анзоровна, как вы себе объясняете такое единодушие?

Нино Бурджанадзе: Очень хорошо поработали враги не только грузинского народа, но и враги российского народа. Потому что я не думаю, что в интересах русского народа выступать против Грузии. Несмотря на то, что Грузия маленькая. Мне кажется, что России нужен добрый сосед, а не разгромленный, раздробленный и озлобленный на Россию сосед. Поработали очень здорово, практически по всем каналам, по всем газетам лилась антигрузинская кампания. Обвиняли Грузию и грузин, чуть ли не 11-е сентября с нашей территории управлялось. К сожалению, стереотипы в определенном смысле сработали. В Грузии резко отрицательно оценивают политику России по отношению к Грузии, но к самой России, к российской культуре, к российским людям у нас озлобленности все-таки нет. И для меня совершенно непонятно, как можно отменять футбольный матч, это уже выходит за всякие рамки.

Несмотря на то, что у нас масса проблем, по многим из них мы считаем, что Россия далеко неправильно себя ведет, в Грузии нет адекватного слова по отношению к русским, какое есть, к сожалению, в России. Я имею в виду выражение "лица кавказской национальности". Россия отторгает Грузию от себя постоянно, целенаправленно. И то что сейчас Грузия ищет друзей не в лице России, а далеко за пределами, в этом, наверное, виновата не только Грузия, я думаю, что львиная доля вины здесь как раз на недальновидности российских политиков.

Олег Кусов: Давно замечено, что если хочешь узнать настоящее мнение Кремля по той или иной проблеме, надо послушать лидера ЛДПР Владимира Жириновского или посмотреть результаты голосования его фракции. Владимиру Жириновскому присуще довольно оригинальным способом лить воду на мельницу российского руководства. Тем интереснее его взгляд на российско-грузинское противостояние.

Никита Татарский: Владимир Жириновский назвал президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе "государственным преступником".

В интервью российскому информационному агентству "Новости в пятницу" Жириновский заявил, что Шеварднадзе либо ждет Гаагский трибунал, либо он будет уничтожен в самое ближайшее время в результате попытки военного переворота. "Нам ни метра, ни пяди земли не надо", - указал лидер ЛДПР, добавив, что "грузинский чай - мусор, грузинские апельсины годны только в корм свиньям, а без грузинского вина и минеральной воды россияне вполне смогут обойтись". Жириновский указал, что лучше всего было бы, если бы Шеварднадзе сам немедленно подал в отставку. Тогда, по словам вице-спикера Госдумы, будет сформировано новое правительство и избран новый президент. "Грузия немедленно обратится за помощью к России, наш спецназ быстро, в течение недели, уничтожит боевиков на севере Грузии, которая затем будет спокойно развиваться". Дальнейшее развитие событий Жириновский видит следующим образом: "Мы откроем железную дорогу Москва-Тбилиси, курорты Грузии. Грузия будет получать доходы, многие грузины будут спокойно передвигаться по СНГ. Мы снимем визовый режим. Снова хорошо заиграет тбилисское "Динамо", а все грузины смогут спокойно жить".

Олег Кусов: Грузинские политики по-своему объясняют новый виток напряжения в российско-грузинских отношениях. Из Тбилиси рассказывает наш корреспондент Юрий Вачнадзе.

Юрий Вачнадзе: Ультимативное заявление Путина от 11-го сентября привело к пику российско-грузинской холодной войны, той самой, что длится почти 8 лет, буквально со дня подписания в Тбилиси Ельциным и Шеварднадзе большого рамочного договора между двумя странами. Договора, который (в отличие от грузинского парламента) демонстративно так и не был ратифицирован российской Государственной думой. Сейчас на призывы некоторых парламентариев денонсировать злополучное соглашение председатель парламента Грузии Нино Бурджанадзе справедливо заметила: "нельзя отменять того, что с точки зрения международного права не существует". Между тем, глядя из Тбилиси на происходящее, нельзя обойти вниманием некоторые существенные подробности и не менее важные временные совпадения событий, связанных с нынешним кризисом в российско-грузинских отношениях.

Главное, что многим бросается в глаза, это различие в первой реакции на путинское заявление законодательной и исполнительной властей Грузии. Парламент страны, вопреки утверждениям Геннадия Селезнева, мгновенно сплотился в единодушном протесте против попытки попрать суверенитет Грузинского государства. Напрочь отметались партийные противоречия, письменное обращение к международным организациям было принято единогласно. В то же время исполнительная власть, в первую очередь в лице президента, вначале продемонстрировала полную растерянность. В госканцелярию, где располагается рабочая резиденция Шеварднадзе, далеко не сразу, с опозданием явились первые лица государства. Затем в течение нескольких часов президент фактически безрезультатно совещался с государственным министром Авто Джурбенадзе и секретарем Госбеза Тедо Джапаридзе. На совещании подобного рода, вопреки обычаю, не были на этот раз вызваны руководители силовых министерств. Только после заявления Госдепа США, выразившего обеспокоенность неоправданными действиями российской стороны в отношении Грузии, тон грузинских политиков наконец приобрел спокойствие и уверенность. Раз уж речь зашла об удивительных временных совпадениях, приходится констатировать, что их было довольно много. Итак, 11-е сентября - годовщина ужасной трагедии в США, канун выступления Буша в ООН с обоснованием необходимости военной интервенции против Ирака. С другой стороны, через несколько дней должно начаться строительство нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан. Встает вопрос: если американцы разберутся с Ираком, а нефть из Средней Азии через Грузию пойдет в Европу, что будет с нефтяными интересами России? Далее. За пару дней до заявления Путина российский министр обороны Сергей Иванов во время встречи в Москве с Асланом Абашидзе прилюдно перед телевизионными камерами хвалит лидера Аджарии за отеческое внимание к военнослужащим 12-й российской военной базы в Батуми. Официальный Тбилиси воспринимает это как стремление Москвы, открыто поддерживающей сепаратистов Абхазии и так называемой Южной Осетии, вызвать сепаратистские тенденции и в Аджарии. Знаменательно, что в эти же дни на съезде тбилисской организации Союза граждан Шеварднадзе торжественно заявляет: "Пока я президент, Грузию не поставят на колени". Уже после путинского демарша Жириновский, словно отвечая на слова Шеварднадзе, выдает тайну Полишинеля: нынешняя грузинская власть должна уйти, и мы должны разговаривать с другими людьми. Такая вот сентенция.

Еще несколько, так сказать, совпадений.

В нижней части Кодорского ущелья, которое контролируется сухумским режимом, сейчас сконцентрировано около трех тысяч российских военнослужащих. А прокуратура России вдруг вспомнила о своем требовании выдачи грузинскими властями соратника Бориса Березовского Бадри Патаркацишвили. Уже после известного заявления Путина Эдуард Шеварднадзе задним числом признался, что после его двукратного письменного обращения к российскому президенту 3-го сентября он наконец получил ответ, в котором Путин подтверждал свое уважение к правам суверенной независимой Грузии и стремление к конструктивному диалогу с ее руководством. Этот факт грузинский президент почему-то озвучил только сейчас. Так что же случилось между 3-м и 11-м сентября? Почему за неделю позиция Путина кардинально изменилась? Задавались вопросом в своих телевизионных выступлениях Эдуард Шеварднадзе и спикер парламента Нино Бурджанадзе.

Ответ неизвестен ни грузинским политикам, ни тем более общественности. Скорее всего, правильный ответ знают лишь спецслужбы, которые наверняка могут пополнить список случайных на первый взгляд совпадений событий. Именно спецслужбы способны нащупать реальные связи между ними и воссоздать целостную политическую картину. Но это уже другая тема.

Олег Кусов: Моя коллега Вероника Боде познакомит вас с наиболее заметными новостями Кавказского региона за минувшую неделю.

Вероника Боде: Из хроники военных действий в Чечне.

В Грозном в результате теракта на автобусной остановке погибли 18 человек, около 20-ти ранены. В Гудермесе убит сотрудник местной милиции Махди Тавжуркаев. Трое российских военнослужащих получили ранения в результате взрыва фугаса в Веденском районе, в Октябрьском районе погиб один и ранены трое солдат внутренних войск, на минном поле подорвался командир взвода разведроты. В Заводском районе Грозного в результате террористического акта тяжело ранены два школьника. В райцентре Урус-Мартан убит командир одного из чеченских отрядов Рустам Чимкаев. Совершено покушение на пресс-секретаря главы чеченской администрации Лечи Яхьяева, он находится в больнице в тяжелом состоянии. В Грозном произошла перестрелка между российскими военнослужащими и чеченскими милиционерами. Три человека погибли. В Шалинском районе четыре сотрудника местной милиции ранены в результате взрыва фугаса. В Грозном снайпер пытался убить генерального директора "Грозэнерго" Нурди Усамова. Усамов не пострадал. Село Дышне-Ведено Веденского района подверглось минометному обстрелу. Три человека убиты, двое получили ранение. Около пяти тысяч жителей Веденского района собрались на несанкционированном митинге, требуя немедленного расследования и наказания виновных в минометном обстреле в Дышне-Ведено. В Шатойском районе в результате боя погибли два российских солдата и несколько чеченских бойцов. В населенном пункте Алхазурово похищен сын главы администрации Урус-Мартанского района Шивани Ясаева. В районе железнодорожной станции Микенская совершена попытка взорвать состав с нефтью. В горных районах Чечни российские вертолеты уничтожили три базы чеченских бойцов. По информации российского агентства Интерфакс с 9-го по 15-е сентября в Чечне проведено 63 спецоперации.

О других событиях на Северном Кавказе.

В Пятигорске прошел молодежный форум "Дети Кавказа за мир на Кавказе". 350 участников из 13-ти республик краев и областей Южного федерального округа собираются уже в четвертый раз. Зураб Церетели передал в дар Тбилиси копию своей скульптуры "Добро побеждает зло". Скульптура создана в память о погибших в Нью-Йорке 11-го сентября.

Установка памятника на улице Гаргасали, где в 98-м году было совершено покушение на Эдуарда Шеварднадзе, символизирует борьбу со злом терроризма во всем мире.

12-го сентября в Москве у здания МВД России прошел пикет чеченских беженцев, проживающих в одном из центров временного размещения в Тверской области. Около 30-ти пикетчиков хотели обратить внимание властей на плохое состояние лагерей размещения.

14-го сентября в Каннах состоялось открытие памятника жертвам геноцида армян 1915-го года в Османской Турции и армянам, погибшим за Францию в двух мировых войнах. Как сообщает российское агентство "Ореанда" в субботу в Баку прошел митинг оппозиционных партий Азербайджана, организованный в знак протеста против результатов общенационального референдума по поправкам к конституции республики. Около трех тысяч собравшихся требовали отставки президента республики, ликвидации результатов референдума и открытия новых рабочих мест.

Олег Кусов: Журналист-международник Мэлор Стуруа может считать себя нейтральным человеком. Стуруа по национальности грузин, но на протяжении многих лет работал в московских изданиях, сейчас живет в Америке.

Наш корреспондент Русико Никурадзе начала беседу с Мэлором Стуруа с просьбы прокомментировать вопрос Шеварднадзе, который он задал на днях российским журналистам: "Чем Грузия провинилась перед Россией?"

Мэлор Стуруа: Как может Грузия со своими немощными силами решить проблему, которую мощная, несмотря на все перипетии, российская держава не может решить в Чечне. Если даже, скажем, в Панкисском ущелье появляются чеченские боевики, откуда они появляются? Что, они с парашюта спрыгнули? Они же ушли из Чечни, а Чечня - часть России. Так как же можно делать такие обвинения? Грузия провинилась, точнее сказать, только перед грузинским народом, больше ни перед кем. И грузинские руководители, если они виноваты, то не перед Москвой, а перед своим народом. Грузии отрубили руки южноосетинские, отрубили ноги абхазские. Огромное значение имеет мудрость, спокойствие со стороны грузинского руководства. Быть спокойной и чуть, может быть, отстраненно-ироничной. Вместо того чтобы оправдываться и пользоваться разными международно-правовыми аргументами, надо было сказать: "Да, Шеварднадзе продал Баренцево море американцам. Он продал Тихий океан и Атлантический океан. И вот сейчас раздумывает: продать ли Индийский океан или еще придержать его для себя?" Вот так надо отвечать. Потому что это абсурдные обвинения, и они не должны опровергаться ссылками на международное право, ссылками на то, что это Горбачев был, политбюро было. Это значит, что ты уже оправдываешься. А здесь не надо оправдываться, здесь надо просто высмеивать эти абсурдные заявления и обвинения.

Олег Кусов: По мнению Мэлора Стуруа, российская интеллигенция в проблеме российско-грузинских отношений выбрала пассивную роль.

Мэлор Стуруа: Я не слышу подлинного возмущения в российской интеллигенции. Потому что, оказалось, что российская интеллигенция вспоминала о Грузии только в застолье. И только тогда, когда ей было тяжело, и тогда она приезжала в изгнание в Тбилиси. Когда она захватывала весь бумажный ареал грузинских издательств для того, чтобы печатать свои книги, и грузины на это шли, чтобы поддержать. И в конце концов выяснилось, что Грузия для них это абхазское побережье, их дачи на абхазском побережье. И я здесь бросаю камень в их адрес. Я еще не слышу и не вижу волны возмущения. Вспомним, что сказал великий русский поэт: "Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ. Быть может за спиной Кавказа (я уже не помню все точно) укроюсь я от их всевидящего глаза, от их всеслышащих ушей". Вот чем был Кавказ для великих русских поэтов. А что мы видим сейчас? Когда исчезла Пицунда и Дома творчества, где они проводили время за счет грузинских писателей, которые были во сто крат беднее их, потому что эти издавались многотысячными тиражами, а эти издавались тиражом в две-три тысячи, и им хватало на один приезд в Москву, чтобы накормить переводчиков и директоров. Почему я этот вопрос поднимаю? Потому что в этой мелочности, к сожалению, сказалась подлинная сущность некоторых так называемых друзей Грузии.

Олег Кусов: Мэлор Стуруа против сопоставления проблем двух стран, Грузии и Ирака.

Мэлор Стуруа: Когда проводят параллель между Ираком и Грузией, тоже надо говорить: "Позвольте, где вы нашли нефть в земле Грузии? Почему вдруг запахло нефтью в Грузии? Саддам Хусейн? С каких пор это стала Грузия магометанским государством? Грузины террористы? Покажите нам хоть одного грузина, который участвовал в нападении на нью-йоркские небоскребы или хотя бы на высотные дома в Москве. Мы знаем, высотные дома в Москве не грузины разрушили. В чем же дело? Почему Грузия - Ирак? Объясните нам. Или, может быть, Буш-отец воевал с Грузией в начале 90-х годов и не довоевался, не взял Тбилиси, как Багдад, а сейчас он будет брать Тбилиси, как Багдад уже Буш-сын?"

Это все чудовищная постановка вопроса. Она кроме иронии ничего не вызывает. И серьезно обсуждать это, это значит опускаться до уровня вот этих чудовищных обвинений в адрес Тбилиси, в адрес Грузии и грузинского народа.

Олег Кусов: Нынешнее противостояние ощутимо ударит по интересам двух стран, если их лидеры не отыщут в ближайшее время общий язык.

Мэлор Стуруа: Я думаю, что они сумеют договориться. Хотя бы потому, что и тот, и другой люди прагматичные. И они понимают, видимо, в глубине души, что обострение грузино-российского конфликта идет во вред и России и Грузии, и русскому народу и грузинскому народу, и лично руководству этих двух стран, поэтому они договорятся. Здесь вопрос заключается не в том, что Шеварднадзе нравится Путин или Путину нравится Шеварднадзе, эти категории в большой политике не существуют, хотя они определенную роль всегда играют, когда есть какая-то совместимость государственных руководителей. Но главное не в этом. Главное в том, что рано или поздно, будем надеяться, что рано, а не поздно, они поймут, что эта вражда приносит им обоим ущерб. Не это, конечно, главное, а главное, что приносит ущерб народам, которые их избрали на самые высшие посты в государстве.

Русико Никурадзе: Есть, по-вашему, все-таки опасность того, что начнется большая кавказская война?

Мэлор Стуруа: Я такую войну, если вы имеете в виду российское вторжение в Грузию, абсолютно исключаю. До этого дело не дойдет. Не дойдет, потому что это было бы началом краха обеих стран. И это привело бы к тому, что Россия оказалась бы в полной международной изоляции. И все то, что наработал Путин в международных отношениях, было бы отдано неизвестно подо что, и ветер развеял бы все его внешнеполитические успехи. На это он не пойдет. У него есть уже теоретический опыт Афганистана, практический опыт Чечни. И я думаю, что он этого не сделает. Тем более что в данном случае идет речь не о магометанских странах, а о христианском государстве. Государстве, которое всегда стояло рядом с Россией в ее исторических битвах против того, что мы сейчас называем международный терроризм, исламский фундаментализм и так далее. Я думаю, что до этого дело не дойдет.

Олег Кусов: Осложнения взаимоотношений между Москвой и Тбилиси - это следствие неразрешенности чеченской проблемы. Сбываются прогнозы тех аналитиков, которые еще в начале чеченской войны прогнозировали расползание вооруженного конфликта по остальной территории Кавказа. К сожалению, правы оказались и те, кто предрекал затяжную войну и в самой Чечне. Демонстративный взрыв пассажирского автобуса в центре Грозного лишний раз подчеркнул ошибочность выбранного российскими властями силовых методов борьбы с чеченскими сепаратистами. На месте взрыва автобуса в Грозном случайно оказалась наш корреспондент Амина Азимова, которая, как и другие горожане, ожидала на остановке автобус № 7.

Амина Азимова: Автобус с цифрой 7 на лобовом стекле, с вмятинами и разбитыми стеклами стоял на остановке. Дверей, кажется, не было или они просто не успели закрыться. Несколько легкораненых уже успели выскочить из автобуса. Пожилая женщина со сбитым набок головным убором кричит чтобы ее вытащили. Люди пытаются оттащить трупы, чтобы освободить погребенных под ними раненых. Автобус, как всегда в такой час и как всегда бывает на этом маршруте, был битком забит. То ли он уже приезжал, то ли собирался отъезжать. Непонятно. Все вокруг орут, нет милиции, нет машин "скорой помощи". Наконец-то прибыла милиция, чеченский ОМОН. Одна за другой приехали кареты "скорой помощи". Милиция сразу же оцепила место трагедии. Нас всех стали оттеснять. Муса-Гази Магомадов, командир ОМОНа, в суматохе в очередной раз поклялся найти преступников, кто бы это ни был, и наказать. Когда прошел первоначальный шок, стала постепенно проясняться картина происшествия. Мощное взрывное устройство было заложено под мусорным контейнером на автобусной остановке. В десяти метрах от остановки находится один из российских блокпостов, однако в момент взрыва там никого не оказалось. Кто-то из очевидцев говорит, что за секунду до взрыва мимо остановки промчались два милицейских "уазика", и злосчастный автобус, подъезжавший как раз в этот момент, как бы загородил собой "уазики" и там самым принял удар на себя. Позже мы вместе с соседкой вернулись в больницу, чтобы сдать кровь. А еще позже, когда все стихло, а город опустел под угрозой "комендантского часа", тишину ночного города нарушила проигрываемая на бешеной громкости музыка. Даррен Хейз слащавым голосом пел что-то о вечной любви. Такая жизнь в этом страшном городе, где смерть таится повсюду.

Олег Кусов: В Москве в издательстве Вагриус вышла книга Марио Корти "Дрейф". Одна из глав книги посвящена лидеру освободительного движения на Северном Кавказе конца 18-го века Шейху Мансуру. Автор книги анализирует малоизвестные факты из жизни Шейха Мансура, сопоставляет их с утверждениями из различных исторических источников. Отрывок из книги Марио Корти читает Ольга Писпанен.

Ольга Писпанен: "Чеченский поэт и патриот Муса Гешаев выпустил за рубежом довольно изящную книгу под названием "Знаменитые чеченцы". Весь тираж был конфискован при ввозе в Россию в ноябре 1999-го года в аэропорту "Шереметьево". Сергей Ковалев, депутат Госдумы, правозащитник и бывший узник советских лагерей, выступил с протестом. Мне удалось увидеть один экземпляр книги, который автор подарил моему коллеге Руслану Гелисханову. В ней есть глава, посвященная шейху Мансуру. Автор цитирует работу русского историка Потто "Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях", а также ссылается на книгу "Шейх Мансур. Материалы для истории кавказской войны", Грозный 1991-й, первое издание Ставрополь 1912-й, Прозрителева, пишущего, что "Шейх Мансур впервые появился в Курдистане в городе Амеди". На этом основании Гешаев заключает, что Ушурма участвовал в народно-освободительном движении курдов. Но, как утверждает один из признанных исследователей Н.А. Смирнов, и Потто и Прозрителев пересказали совершенно нелепую версию, заимствованную из бойкой и приключенческой статьи "Авантюрист 18-го века", которая появилась в "Русской мысли" в 1884-м году, в книге седьмой за подписью М. Известно, что М. использовал статью Alessandro d'Ancona в еженедельнике Fanfulla della domenica, Рим, 20-е февраля 1881-й год. Все четыре автора: Данконо, М., Потто и Прозрителев идентифицируют шейха Мансура с проповедником Джованни Батиста Боэтти, авантюристом из Пьяццано, что на склоне горы Сион в Пьемонте, недалеко от Казале-Монферрато. Гешаев, однако, об этом умалчивает, приписывая Ушурме то, что принадлежит Боэтти, и создавая тем самым собирательный образ Мансура из биографий двух разных людей.

Жрецы истории служат своим кумирам, приносят историю на алтарь академической игры или идеологии, что и делали советские историки, какие бы ни были установки при той или иной конъюнктуре. На то они и жрецы. Среди русских были те, кому не нравилось, что Шейх Мануср как-никак личность выдающаяся, мог быть представителем дикого чеченского народа. Чеченцы со своей стороны льют воду на свою мельницу. И те, и другие оставляют некоторые вопросы без ответа или вовсе их не задают, не слишком затрудняясь поисками, которые могли бы привести к незапланированным результатам. Не говоря уже о том, что пьемонтские краеведы, писавшие о Шейхе Мансуре, не знали турецкой и русской истории, не знали арабского, персидского, русского языков. Да и по поводу аналогичных знаний их российских коллег возникают сомнения. Так и работают жрецы истории, каждый на своем ограниченном пространстве, повторяя ошибки более ранних авторитетов.

Олег Кусов: С другим интересным книжным изданием, имеющем отношение к истории кавказских нардов, наш корреспондент Юрий Багров познакомился в семье Мальсаговых, жителей ингушского селения Альтиево. Это старинное издание Корана вскоре может попасть в "Красную книгу".

Юрий Багров: Коран, хранящийся в семье Мальсаговых, проживающих в селе Альтиево в Ингушетии, может претендовать на звание самой маленькой в мире книги. Миниатюрная реликвия хранится у Мальсаговых уже более ста лет и передается по наследству из поколения в поколение. Книга размером с четверть спичечного коробка. Семейное предание гласит о том, что Коран был привезен из Мекки в начале 19-го века, а в начале 20-го был подарен Висангирею Мальсагову. Об этом мне рассказал внук Висангирея Алихан.

Алихан Мальсагов: Коран был подарен деду, который был в Мекке еще в начале 19-го века. Дед с тех пор ее носил. Потом заказал маленький сундучок серебряный, чуть большего размера. В сундуке было выгравирована фамилия и имя мастера, кто делал, имя деда и год, когда был заказан, 1339-й по мусульманскому календарю, чуть больше 80-ти лет назад. Этот Коран носил дед, пока жив был, потом он перешел к отцу.

Юрий Багров: 50-летний Алихан Мальсагов показал мне и серебряный сундучок, изготовленный мастером-ювелиром в 20-х годах прошлого века. Весь футляр покрыт арабской вязью, а на крышке сундучка, куда помещен Коран, имеется компас, чтобы в любом месте знать точное направление, вознося молитвы. О том, что семейная реликвия может занять достойное место в Книге рекордов Гиннеса Алихан Мальсагов узнал случайно. В одной из газет он наткнулся на заметку, посвященную миниатюрным книгам. Согласно данным газеты, самая маленькая в мире книга находится в Китае.

Алихан Мальсагов: Младший брат измерил размеры нашего Корана, и мы увидели, что он намного меньше, там выходило около сантиметра в общей сложности. Самая маленькая книга - мусульманские каноны. Там написано было, находится у китайца, старого человека, который собирал книги. И там были даны размеры этой книжки. Потом я измерил размеры своей книжки Корана.

Юрий Багров: Измерив Коран, Алихан пришел к выводу, что его книга может соперничать со Сводом мусульманских законов, хранящихся в Китае. Длина реликвии Мальсаговых составляет два с половиной сантиметра, ширина - 16 миллиметров, толщина - чуть более одного сантиметра. Коран Алихана Мальсагова по меньшей мере на три миллиметра уже книги, зарегистрированной как самая маленькая в мире. Обложка Корана из тончайшей кожи. А пожелтевшие от времени странички переворачиваются даже от дыхания. Листки, покрытые мелкой арабской вязью, кажутся полупрозрачными, но это, по утверждению хозяина реликвии, вовсе не мешает при чтении. Правда, сетует Алихан, в последние годы из-за ослабевшего зрения приходится вооружаться мощной лупой. Эксперты из Министерства культуры Ингушетии не раз пытались убедить главу семейства внести заявку на регистрацию в Книгу рекордов, пока Алихан Мальсагов отказывается. Еще одна причина, по которой Алихан Мальсагов отказывается от заявки на регистрацию самой маленькой книги, это то, что для проведения экспертизы Коран придется выносить из дома. С этим Алихан никак не может согласиться.

Алихан Мальсагов: Он не должен уйти из этого дома. Если со мной уйти, это еще куда ни шло, а чтобы передать в другие руки... Не передавали никогда, сто лет он у нас дома.

Юрий Багров: Родственники Мальсагова уверены, что рано или поздно им удастся уговорить Алихана зарегистрировать книгу, и тогда Коран займет достойное место в ряду самых маленьких печатных изданий.

Олег Кусов: Моя коллега Ольга Кантемирова познакомит вас с некоторыми публикациями из кавказских газет. Она намеренно выбрала для обзора кавказской прессы публикации на тему религии и культуры. Эта тема, на взгляд нашего автора, не должна на Кавказе уходить на второй план, уступая в реальной жизни место военно-политическим событиям.

Ольга Кантемирова: В Грузии на днях произошло событие, которое католикос патриарх Илья Второй назвал вторым пришествием в страну святого Андрея Первозванного. В Грузию были доставлены его мощи, рассказывает газета "Северный Кавказ". Почти две тысячи лет назад Андрей Первозванный побывал с христианской миссией в Древней Иберии. Предание гласит, напоминает газета "Северный Кавказ", что Андрей Первозванный был направлен в эти земли по повелению Богородицы. Святые мощи находились в Грузии четыре дня, их сопровождал архиепископ Афинский и Всея Эллады Христодолос. Тысячи людей в кафедральном соборе в Тбилиси и в древнем храме в Цхети смогли прикоснуться к христианской реликвии. Как отметил архиепископ Христодолос, отправка мощей святого в другую страну - событие исключительное и довольно редкое.

Предприниматель из Москвы Арсен Каноков сделал необычный подарок своему родному городу: в Нальчике на его деньги возводится мечеть.

Уроженец Кабардино-Балкарии, сообщает "Газета Юга", выделил на строительство культового объекта миллион долларов. Как сообщил "Газете Юга" руководитель строительной фирмы, занимающейся возведением мечети, деньги со счета мецената поступают ежемесячно в достаточном количестве и на стройматериалы, и на зарплату работникам. Интересно, что эту мечеть в Нальчике собирались возвести еще десять лет назад за счет государственного бюджета и средств богатых соотечественников за рубежом, но в итоге все материальные проблемы решил один богатый человек. Проект мечети разработал молодой местный архитектор Андрей Асанов.

Ереванская газета "АЗГ" сообщает о возвращении на родину после гастролей в Германии Ереванского камерного хора. Концерты ереванского коллектива проходили в основном в церквях в городах Лимбурге, Бонне, Франкфурте. По словам руководителя хора Арутюна Топикяна, слушателей было очень много. А все транспортные расходы, связанные с гастролями коллектива, взяло на себя правительство Германии.

В международном конкурсе красоты и моды "Всемирная красавица Интернета" в Стамбуле приняли участие представительницы 60-ти государств, рассказывает газета "Бакинский рабочий". Но в одной из главных номинаций - "Лучшая модель конкурса" - победила девушка из Азербайджана Юлия Кондратьева. Победительницу номинации уже завалили выгодными международными контрактами, но пока она еще работает директором Ассоциации азербайджанской моды, пишет газета "Бакинский рабочий".


Другие передачи месяца:


c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены